「There is always a calm after a storm.」雨降って地固まる。直訳では嵐のあとには凪が来る。実際、雨が降って地面が固まるという訳ではないから「The ground is firm after a rain」というのは通じないらしい。果たして、雨が降って固まった地面と嵐のあ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。