ひそひそまつり

日々のことをひそひそと。

my bycicle

朝、自転車に乗った感じがいつもと違うように思い、漕ぎながらなんでだろうと考えていたのだけれどそういえば体調不良とか雨とかで自転車に乗るのは結構久々だったのだ。 I rode my bycicle for the first time in a week.

raining

雨降り少し早く目が覚める雨の為か今朝は少し寒さがましだ。年末が近づいてきているのだがまださほどの年末感はない。 It was raining this morning. It's already the last month of the year.

after a break

雨降り。体調不良での休み期間を経て今日から出社。しなくちゃならない事は多くあるのでゆっくりとがんばっていかなくてはなりません。 After a break due to illness, I came back to work today.

体調管理

今日は家でゆっくりと過ごす。ここの所体調を崩したりしてやっぱり健康は大切だなあと改めて思った。整えて過ごせていけるようにしないとなあと思った。 I thought it was very important to take care of myself.

七五三詣り

娘の七五三詣り。ヘアメイクをしてきものを着て。シャイで人見知りな所がある娘だがこういうのがいい、というのはあって今回の七五三詣りでもそれを随所で伝えようとしていた。きもの姿の娘を見れていいハレの日でした。 My daughter wore a kimono and made…

autumn dress

帰ってきた娘が学校で作ったビニールの袋に色とりどりの落ち葉を付けた秋のワンピースを見せてくれた。 My daughter made a dress out of fallen leaves at her elementary school.

sick

今日は体調不良でダウン。仕事はお休み頂き病院へ行きゆっくりと過ごす。ぐんと寒くなったし疲れが出たかな。夜にはだいぶよくなって妻が作ってくれたうどんをたくさん食べた。 I was sick today, so I took the day off work.

fallen leaves

今日から12月。 秋博士になりたいと言って娘が持って帰ってきた色づいた落ち葉が玄関に置かれている。 There were fallen leaves that my daughter had picked up.

substitute holiday

今日は振替の休日。ゆっくりと過ごす。久々に神社へ水を汲みに行く。神社の木の葉は色付いていて風ではらはら落ちていた。 Today was a substitute holiday. I spent the day at home.

attitude

よくないなと思う状態の時はよくないなという姿勢を取っている事が多いなあと思う。 I think I need to straighten up my attitude.

work

仕事。無事終了した。色々と思う所の多い一日だった。いつもより人と話したからかな。ひとまず休憩。 I was relieved to have finished the work I had been working on.

good

久々の朝のジョギング。気持ちがいいのだ。 It's been a while since I've done my morning jog. It felt good.

the weather forecast

今朝の天気予報では今日は夜から雨が降るので帰りの遅くなる人は傘を持っていくようにと言っている。ああ、雨降るかもなあ。寝違えたのか少し首が痛い。娘は今朝の朝食がドーナツだったのでご機嫌だった。 According to the weather forecast, it was going …

shallow sleep

昨晩は鼻が詰まって夜中に目が覚めてそのままなかなか眠りに付けなかった。浅い眠りがぼんやりと続いているような感じだった。 It was like a vague, shallow sleep.

my winter coat

今日は寒くなるというので上着を冬用にした。体調はだいぶよくなってきた。ここ何日かすごくよく寝ている。ちょっと寝すぎじゃないかと思っている。 It was going to be cold today, so I put on my winter coat and headed out.

rest

休日。妻は仕事で少し風邪気味の娘と僕は家でゆっくりと過ごした。昼ご飯に娘とカニクリームコロッケを買いに行った。 Today was a holiday. I had a cold, so I stayed home with my daughter to rest.

leave work early

体調不良の為今日は仕事を早退し少し休んで耳鼻科へいった。だいぶ良くなってきた。 I had to leave work early because I wasn't feeling well.

in a daze

今日は体調不良につき、ぼんやりと過ごす。 Spent today in a daze as I was not feeling well.

sky

今日も空が綺麗だなと思った。 I thought the sky was beautiful again today.

apple

娘が少し風邪気味で今日は学校を休むと言っている。布団の中で林檎なら食べれそうと言っている。 My daughter was absent from school today because she has a cold. She told me she could eat an apple in the morning.

sleeping

睡眠をきちんと取れるよう心がける。 I try to get enough sleep.

参観日

昼から娘の学校の参観日へ。娘は手を挙げて発表をしていた。他の人が話す時体を向けて聞けててえらいなあと思った。 I went to visit my daughter's elementary school class.

wasting

忙しいなと思う時程無駄遣いをしている時間が多いよなあと思う秋晴れの今日。 The busier I think I am, the more I feel like I am wasting my time.

kimono

11月15日はきものの日という事で今日は一日きもので過ごす。 November 15th is Kimono Day, so I spent the whole day wearing a kimono.

hum

散歩をしながら娘が鼻歌を歌っている。聞き覚えのある歌だなあと思いながら歩く。 While we were taking a walk, my daughter hummed.

flock of birds

空を見上げると鳥の群れが飛んでいて、写真を撮った。 Looking up at the sky, I saw a flock of birds flying and I hurried to take their picture.

gloves

夜は随分と雨が降ったようだ。自転車が濡れていた。今朝は寒かったので自転車に乗る時に手袋をした。 It was cold this morning, so I wore gloves when I rode my bike.

亥の子餅

11月11日。ポッキーとか西陣とかちんあなごとか色々なものの日であるようで亥の子餅を食べる日でもあるようなのでお土産に亥の子餅を買って帰る。 I bought Inoko mochi to take home as souvenir.

take care of myself

自転車に乗っていてウインドブレーカーのフードを被る。昨日から寒さが増した気がする。体調管理に気を付けなくてはと思う。 I am thinking that I need to take care of myself as the weather is getting colder.

because of the rain

今朝、玄関を開けると娘が「わあ」と言った。雨で向かいの金木犀の花がたくさん道に落ちていたのだ。 My daughter was amazed to see so many goldberries on the street because of the rain.