ひそひそまつり

日々のことをひそひそと。

すっとした

一日仕事。ばたばたとかなり疲れた。家に帰り、ああ、このままだとだらだらしそうだなあと銭湯へ。サウナに入り風呂に浸かりすっとした。 I took a sauna, soaked in the bath, and refreshed myself.

いやはや

明日の仕事の準備でばたばたと一日が終わっていく。いやはやもう12月もおしまいか。 The day passes in a flurry of preparation for tomorrow's work.

ラジオ

なんとなくなかなか寝付けなくてラジオを聞きながら目を閉じていたら眠っていた。 I was kind of having a hard time falling asleep. I was listening to the radio and closed my eyes and fell asleep.

鼻水

なかなか鼻水がおさまらない。そういえばこの時期体調を崩す事が多いような気がする。 I can't seem to get my runny nose to go away.

雨降り

雨降り。今日は一日家にいた。 Rainy weather. I stayed home all day.

とび箱

娘に馬飛びをしたいのでかかんで欲しいと言われる。娘は風邪が治ったばかりだから体育の授業は休んでいるけどとび箱がはじまったからその練習という事だった。 In my daughter's physical education class at school, they have started the skipping box.

ばたばた

病み上がりの出勤。すべき事はたくさんあり進んでいるのやらいないのやら。ばたばたとして一日が終わっていく。 I was coming to work sick. There is much to do.

落ち葉

昨日は午前中に頭が痛く今日も昨日程ではないが少し痛い。低気圧の影響かな。鴨川を自転車漕いでいると和らいだような気がした。風が吹いて街路樹の葉がひらひらと落ちる。警備員さんが通りの落ち葉を掃いて一箇所に集めている。 The wind blows and the lea…

散歩

寝過ぎなくらいよく眠ったから身体が痛い。午前中に少し散歩をして家で休んで午後から出掛ける。風邪は大分よくなった。 I slept so well that I slept too much and my body aches a little.

よく眠る

だいぶ体調はましになってきたけどまだしんどくて僕も娘も一日ゆっくりと休む。 すごくよく眠る。 Still not feeling very well, both my daughter and I spent the day relaxing.

風邪

体調不良で休みを頂く。娘も熱があり一応病院で検査を受ける。コロナでもインフルでもなく風邪という事。たくさんたくさん眠る。身体が痛い。 I was sick and took a day off work.

鼻水

気温が低くなっているので娘も僕も鼻水が出る。季節の変わり目なんだろうなあ。 The temperature drops and both my daughter and I have runny noses.

きもの

11月15日はきものの日なのできものを着て出勤。朝、歩いていたら登校途中の娘の友達に会い、それは何を着ているの?と聞かれてこれはきものだよと答えた。 Since November 15 is Kimono Day, I spent today wearing a kimono.

落ち葉

昨日の雨で通りには落ち葉がたくさん。自転車に乗っていて止まった足元に落ち葉があると雨に濡れた落ち葉はやわらかい。 Yesterday's rain had left the streets full of wet fallen leaves.

一日、雨が降っていた。今日は特に出掛ける予定もなくゆっくりと過ごすことが出来た。妻と娘と一緒にネットフリックスで「天気の子」を観る。おやつにどら焼きを食べた。 It rained all day today. I had no plans to go out, so I stayed home.

LINE

和歌山に住む友人から見間違いだと思うけどスイカを齧りながら車を運転する人を見たというLINEがきた昼間。夕方、自転車に乗っていて空がきれいだと思った。 Riding my bike in the evening, I thought the sky was beautiful.

ポッキー

朝、妻に外で深呼吸してみるといいよと言われ金魚鉢の水を替えるのに外に出た時深呼吸をしてみる。目覚めた娘が今日はポッキーの日だと言っている。昨日、芋ほりに行った娘は疲れたようで昨晩は早くに眠りについていた。 In the morning, my wife told me to…

lazy

ぐだぐだとしていたら寝不足気味になってしまう。よろしくないなあと思う。 I've been lazy, and I've been sleep deprived. I think it's not good.

気忙しさ

今日は仕事で朝から気忙しい。なにをするかよりもなにをしないかを考えるべきだよなということを考えている一日。 I've been busy this morning at work.

手袋

朝が肌寒い。手袋をして出掛ける。娘も手袋が欲しいと言う。ふわふわとしていてかわいらしいのが欲しいのだそうだ。 My daughter wants fluffy, adorable gloves.

ドーナツ

昨日お土産にドーナツを買って帰り娘はミニオンズのドーナツを喜ぶだろうなと思っていたらミニオンズのじゃなくてこれがいいと言ってシンプルなドーナツを自分のお皿に置いた。 Yesterday, I bought some doughnuts as souvenirs. My daughter chose a diffe…

きもの

今日は仕事きものを着て過ごす。今月はきものを着て過ごす機会が多そうだ。今月もあれよあれよと過ぎていくのだろう。 I spent the whole day today wearing a kimono.

団栗

神社の境内で団栗が落ちているのを見つけてかあかに拾って帰ろうと娘に誘われる。帰りに通った鴨川沿いに落ちていたまつぼっくりも拾って帰る。 My daughter picked up some chestnuts in the precincts of the shrine.

無花果

今日は昼食にパンを食べた。ベーコンやチーズにブラックペッパーがかかっているピザのようなパンでそれらの具の下に無花果がひいてある。実は同じパンを昨日も昼食に食べたのだけど今日の方がその無花果の甘みをおいしく感じられた。 The sweetness of the f…

鱗雲

出掛けたお土産にプリンを買って暑くもなく寒くもなくで自転車移動にちょうど良い季節だなと思って前を見たら鱗雲だった。 I got on my bike, looked up at the sky and saw scaly clouds.

漫画

昨晩は妻がメルカリで買ってくれた漫画を読みながら眠ってしまっていた。面白いので続きが楽しみ。インターネットを見ていたら今日は犬の日だという記事を見掛けて家族に話すとそれは昨日でしょうと言われる。調べてみると11月1日のわんわんわんでということ…

11月

朝、起きると薄暗い。今日は雨が降るようで曇り空。妻と雨が降るのひさびさだなあという話をする。11月のはじまり。 It was raining today.November begins.

10月

今日で10月もおしまい。今年もあと2ヶ月か。10月はなんだか睡眠の大切さを考える月だったような気がするなあ。夜更かしが多かったように思います。 Today is the end of October.I often stayed up late in October.

ケーキ

今日は娘が以前から前を通るとここのケーキが食べたいと言っていたお店にケーキを買いに行った。娘は前を通っていた時からこのケーキがいいと見ていたようで店内のショーケースを見るとすぐにこれでと決めていた。近所には何軒かケーキ屋さんがあり、ここの…

カニカマ

卵焼きに入っててちくわにもはさんであっておやつにもあると嬉しそうにカニカマについて話すカニカマ好きな娘。 My daughter loves crab stick.