ひそひそまつり

日々のことをひそひそと。

日々

tart

今日は雨降り。 朝、布団で本を読んでいる時雨音が聞こえた。一日、家で過ごした。おやつにタルトを食べた。 It has been raining today.I was at home all day.We ate the tart for afternoon snack.

the song

今朝、お茶の間にいたら鶯の鳴き声が聞こえた。 寝室で本を読んでいた妻も聞こえたようで後でとても上手に鳴いていたと話をした。 今朝も早起きして娘と早朝の公園へ。夏のような空だった。 I heard the song of a japanese bush warbler this morning.I tal…

クレマチス

咲くかなあと思っていたクレマチスの花を今朝見たら咲いていた。妻にその事を話したら昨日からだよと教えてくれた。 I found that clematis was in bloom this morning.

after the rain

昨日は雨なので駐輪場に自転車を停めたまま帰ったので今朝は駅まで歩く。 玄関に薔薇がたくさん咲いている家がある。 雨はあがって少し晴れ間も見える空だ。 I walked under the sky after the rain.

umbrella

今朝のジョギングはいつもより少し早めのペースで走ってみる。特にペースにこだわりはないけどたまにそういう気持ちになる。 帰る頃に雨が降るようだから傘を持って出掛けた。 It seems to rain on my way home, so I went out with an umbrella.

diary

今日のメモ「日記は1日のことをまるまる書こうとせず5秒のことを200字かけて書くと良い」 なるほどなあ。 日記だけじゃなくて他の方法で表現するのもそうかも。 腑に落ちる。 I want to write a diary like a photo.

jogging

朝は風がひんやりとしていてジョギングをするのにちょうどよい季節だ。 天気予報によると今週中旬頃から雨が降るようだ。 梅雨に入るにはまだ早いと思うけどしばらく雨は続くようで。 もう少しこのくらいに季節のジョギングを堪能したいのだけれど。 When I …

母の日

母の日。 娘は花屋さんに母親の好きな緑色の花を入れた花束をお願いした。 花屋さんから受け取って家に持って帰り手渡すのがとても嬉しそうだった。 My daughter presented her mother with a bouquet on Mother's Day.

半袖

徐々に暑くなってきて昼間は半袖で過ごせたりする。 妻は庭の掃除をしていて僕は靴をだしてきて磨いて娘はゴム草履を履き水遊びをしていた。 It was getting hotter and warmer, so I spent the day in short sleeves.

gloomy

人に対して嫌な言動をしてしまうと後になってあああ、と気持ちがもやもやとする。 今朝ジョギングをしていて空は曇り空で僕はそういうもやもやを感じていたのだった。 I feel gloomy.

vague

GW休暇明けの仕事。 この休暇明けの仕事の日というのはこれまで幾度となく迎えており幾度となくなんだかぼんやりとしている。 そんな日。 I am vague at work after vacation.

今日は一日雨降り家で過ごした。 娘と折り紙で切り絵をして壁に貼ったり大豆田とわ子と三人の元夫を観たり柏餅を食べたり。 いい一日だった。 It's been raining all day today.

grave

早朝の公園へ。 クワガタムシの亡骸があり、それを見つけた娘が「おまもりをつくるわ」と言い砂や葉っぱを集めクワガタムシの亡骸に重ねていく。 彼女はおはかをつくろうとしている。 My daughter built a grave for the stag beetle.

ブローチ

娘は今日母の日のプレゼントに猫のブローチを購入したのだが母の日まで我慢できなくて今日それを渡した。 早く渡したくて仕方がなかったようだ。 My daughter gave her mother a cat brooch.

レインコート

娘と買い物へ 細かい雨が降ったり止んだり 自転車に乗っていると娘が見てと言った先にレインコートを着た犬がさんぽをしていた。 A dog in a raincoat was walking.

like stars

午後から雨の予報で午前に娘と公園へ。公園に来ている人は少ない。娘は空いている公園が好きだと言う。ブランコや滑り台や鉄棒をして遊ぶ。娘が自転車をとめた足下に小さな黄色い花が星のように咲いていた。夕方から雨が降る。夏の夕立のような降り方だった…

the end of April

昨日の雨の影響で川の水量が随分と多い 今朝起きてきた娘になぜコジコジは先生から怒られても平気なのかと尋ねられた昨日観ていたコジコジでテストでマイナス5点を取り(自分の名前を間違えた)先生に怒られていたコジコジが平気なのが娘には驚きだったよう…

コジコジ

今日は一日雨降り おやつにドーナツを食べながらアニメのコジコジを観た コジコジ面白いな娘も楽しそうに観ていた We ate a donut for a snack.

水曜日

雨降り 駅まで行く途中で「久しぶりの雨だ」と人が話しているのを聞く 明日が休日という事もあり今日は金曜日のような装いの水曜日だ しばらくぐずぐずとした天気が続くのかなあ It seems that the bad weather will continue for a while.

ピンクムーン

今日は満月で4月の満月はピンクムーンと言うそうだ 出掛ける時になんか忘れ物してそうだなと思っていたら携帯電話を忘れていた 明日から天気が崩れるそうでピンクムーンは見れるかな見れるといいな Today's full moon is called Pink Moon.

巡る

数か月前まで暗かった時間帯も日が上り明るくなっている今朝はまだ肌寒かったけども季節は巡っていくなあ だんだん暑くなるんだろうなあ I wonder if it's getting hotter and hotter.

名前

娘が通う児童館の近くの公園へ行った 娘が道を案内してくれた 咲いていた花の名前を教えてくれた My daughter told me the name of the flower that was blooming in the park.

clover

娘と一緒に原っぱで四つ葉のクローバーを探した ひとつ見つかった I searched for a four-leaf clover with my daughter. We were able to find one.

参観日

今日はパン屋さんでパンを買い娘の参観日へ行き喫茶店で珈琲を飲み夕食のカレーを作った いい一日だ Today I went to my daughter's elementary school visit day.

tidy

職場のデスクで探すものがありそうこうしている内にいらないものを捨てたり机回りを整えたくなってくる それよりも他にしなくちゃならないことがあるんだけどなあと思いつつも整理整頓したい欲求はなかなか落ち着かない Sometimes I want to keep my desk ti…

朝はひんやりとしているが走っていると身体があつくなるこのぐらいが走るにはちょうどよい気温だと思う 鴨が朝日を浴びている気持ちが良さそうだ いい天気だ The duck is bathing in the morning sun.

お見送り

雨もあがり今朝はいい天気少し肌寒い 週のはじまり月曜日 娘が路地までお見送りをしてくれた。 My daughter saw me off this morning.

雨宿り

娘と買い物に行ったら雨が降ってきたので本屋さんで雨宿り 娘は気になる本があり今度入学のお祝いで頂いた図書カードで買おうという話になった 雨はしばらくすると止んだ We took shelter from the rain at the bookstore.

パジャマ

雨降り 今日は一日パジャマで過ごしたい気分だ I feel like wearing my pajamas all day today.

金曜日

今日は雨降りで ここの所 雨が降ったり寒くなったりが多い気がする 朝 ラジオで聞いたのだけどことわざでは 3月の風と4月の雨が5月の花を連れて来る なんてのもあるそうだ ともあれ今日は金曜日 March winds and April showers bring forth May flowers.