2021-07-01から1ヶ月間の記事一覧
昨日は帰り道に途切れ途切れに雨が降り木の下で雨宿りしたりして帰るのに随分時間がかかった。今朝はいい天気で布団や洗濯物を干して昼ごはんに妻が置いていってくれたジンギスカンを食べた。 *** It was a beautiful day this morning, so I hung out a …
妻と娘は妻の実家のある北海道へ。僕はしばしの一人暮らし。朝起きて、娘の朝顔に水をやり今朝はいくつ咲いているか連絡する。 *** My wife and daughter went to Hokkaido, where my wife's parents live. I'll be living alone for a while.
娘は朝顔を洗い朝顔の水をやりに行き朝顔がいくつ咲いているか数えている。 ***My daughter counts how many morning glories are in bloom every morning.
とあるミッションを与えられとあるダイヤル錠を開けなくてはならない。昔ながらのやつでがちゃがちゃと番号を合わせていく。ダイヤルを回しながらはたしてちゃんと開くのかどうかなかなかにスリリングだ。 *** I'll have to remember that number next ti…
連休明けにぼんやりとしてしまうのはおそらくいつまで経ってもそうなのだろうなと思った昼下がり。 ***Today was my first day of work in a while after the holidays. I still feel a little foggy after the holidays.
昨夜は寝室に蚊がいて刺されてかゆくて夜中に目が覚めた。 娘も寝苦しかったのか寝ながら布団を動き回っていた。 *** Last night, a mosquito bite woke me up in the middle of the night because I was itching.
早朝に起きた娘と川へ遊びに行く。 川の水はひんやりとしていて気持ちがいい。 娘が楽しそうに川ではしゃいでいると通りすがりの方に「楽しそうな声で聞いているだけで楽しい気分になるわ」と声を掛けて頂いた。 *** My daughter and I went to the river…
神社に水を汲みにいく。 蝉の鳴き声がよく響く。 木を見ると一匹の蝉が全身を震わせて鳴いている。 じっと見ていると鳴き止んで飛び去っていった。 視線を感じたかな。 *** I saw the cicadas chirping, shaking all over.
フランソワ・ポンポン展へ。 ポンポンが名をはせる事となる作風に至る契機がある朝、庭で見掛けた鳥のフォルムがあまりにも美しかった事だった、というエピソードが印象に残った。 美しかったんだろうなあ。 *** I took online english lesson and did jo…
娘とスーパーに買い物に行ってアイスを買っておやつに食べた。それから娘とアマゾンプライムでけいおんを観たりした。 *** It was a hot day. I bought some ice cream at the supermarket and ate it with my daughter.
娘が今日の小学校の時間割を見ながらつうしんぼって何?と話している。彼女は今日終業式で明日から夏休みとなる。 *** My daughter starts her summer vacation tomorrow.
今日もいい天気 ちょっと体調がよくない兆候がある為できるだけゆっくりと眠るようにしている。 *** I'm feeling a bit under the weather, so I'm trying to get a good night's sleep.
朝からすっかり夏の日差しで自転車で日陰を通りながら出勤をする。朝食の時に食べた胡瓜やトマトが美味しかった。今日は寝坊をしてしまった。 *** It's my wife's birthday today.
萎れた紫陽花を集めて娘が作った花水の色は薄い紫色だった。娘はそれをカップに入れてジュース屋さんごっこをしていた。 *** I've been exposed to a lot of summer sun, so my body is retaining heat.
朝、家の前の塀に蝉の抜け殻があった。すっかり夏の空。娘が起きたら蝉の抜け殻の事を話そうとおもった。 *** In the morning, I saw the shell of a cicada on the wall in front of my house. When my daughter woke up, I decided to tell her about i…
早朝、茶の間で珈琲を飲みクッキーを食べながら雨が上がるのを待っていた。 *** It rained heavily early in the morning. I wore a yukata to work today.
「朝顔って朝に咲くから朝顔って言うんじゃない」 という娘の今朝の気付き。 *** After the rain, the sky turned into a summer sky.
娘が小学校から持って帰ってきた朝顔を今朝見てみると5つ花が咲いていた。娘が起きてから5つ咲いていたよと言って一緒に見に行くと咲いているのが6つになっていた。 *** The morning glory that my daughter brought home from elementary school was in …
妻が週間天気予報を見ながら「そろそろ梅雨明けしそうだね」と言った。 *** My wife looked at the weekly weather forecast and said, "It looks like the rainy season is about to end.
雨が降ったり止んだりが続く。今朝は寝坊をしてしまった。朝、起きたら身体が痛くその事を妻に話したら変な寝相で寝てたと言われた。出勤途中で蝉時雨を聞いた。 *** Today is my mother's birthday and the anniversary of her death. Happy birthday, M…
夏の暑さだ。 娘は庭の朝顔の観察日記を書いている。 夕方に雹が降った。 My daughter was writing a diary of her observations of morning glories.
何度も繰り返し見たり聞いたりする物語や音楽がある。時間を置いて何度も。 今日は一日曇り空だった。 *** I have music and stories that I watch and listen to over and over again.
駅までの道を歩いていると久々に晴れ間が見えた。 まだしばらく梅雨は続くのかなあ。 じめじめとした蒸し暑さが続く。 *** It's been a while since I've had a sunny day as I walked to the station. The hot and humid days continue.
少し前まで学校に行くのに不安がり妻に学校まで送っていってもらっていた娘が付いてきてもらわなくても学校まで行けるようになった。久々に娘が学校へ行く時間に家に居て「いってきます」と傘をさして出掛ける娘を家で見送った。 *** My daughter is now …
七夕生憎の雨だった。娘は短冊に「プールにもぐれるようになれますように」と書いていた。僕は「おいしいものがたくさん食べれますように」と書いた。 *** Today is Tanabata. We write our wishes on tanzaku and decorate them. My daughter wrote, "Ma…
妻が娘の髪を切った。 娘に「かわいくなったね」と言うと娘は「それほどでも」と言った。 ***My daughter got her hair cut and became pretty.
昨晩は蒸し暑くて寝苦しかった。娘もなかなか寝付けなかったようだ。今朝は寝坊をしてしまった。 *** It was hot and humid last night, and I had a hard time sleeping.
たまに娘は家で怒ったりするんだけど後から思うにそれには理由があって(結構理不尽な場合もあり)それについてはわかっておかなくちゃならないなと思う。 *** I had to figure out why my daughter was so angry.
深夜に降っていた大雨は止んで今朝は晴れ間が広がっていた。朝のまだ静かな街を自転車で走った。 ***The heavy rain that had fallen in the middle of the night had stopped and the sky was clear this morning.I rode my bike through the still morn…
雨続きのここ最近だが今朝は雨が降る前にジョギングができた。今年も半分が過ぎたわけだけどここまで自分は思っていたように過ごせているかなという事を考えた。 ***Half the year has passed.As I was jogging, I wondered if I was spending my time in…