ひそひそまつり

日々のことをひそひそと。

肌寒い

昨日の夜は寒かった。
今朝も肌寒い。
ウインドブレーカーも
そろそろいいかなと思っていたけど
やっぱりまだ必要だ。
睡眠時間は結構取っているけど
なんだかとても眠たい。
ひと月の内にいくらかそういう時期があり
今がそうなのだろうと思う。


It was so cold last night and this morning that I thought I still needed a jacket when I went out.

昨日は夜、雨がたくさん降るという予報で
自転車で帰るのは無理だろうなと
外に出てみたら意外と降っていなかった。
だから自転車で帰って
家に着いてすぐ後ぐらいから
雨がざあーと強く降り出して
ぎりぎりのタイミングだったなあと思った。
雨は夜中まで強く降っていたみたいで
朝、起きて窓を開けると
濃く雨の匂いがした。


It rained heavily last night and when I opened the window this morning the smell of rain was thick.

おにぎり

お弁当に妻がおにぎりを作ってくれて
娘がそのおにぎりを熊の形にしたと言っていた。
昼におにぎりを見てみると
確かに耳らしき形が見て取れて
熊と言われれば熊だなあと思いながら
おにぎりをいただいた。


My daughter made rice balls in the shape of bears.

梅酢

今日は日中
30度近くまで
気温があがると
朝の天気予報で聞いた。
妻が昼のお弁当のご飯に
梅酢を少しいれてくれた。
ほのかに酸味があり
ご飯がとても食べやすかった。
明日からまたお天気が
崩れるようだ。


My wife put a little plum vinegar in my lunch rice.

ドライバナナ

f:id:hisohisomaturi:20220424180307j:image

雨降り。
午後から
雨が上がる
という予報で
自転車で買い物に出掛けたら
少し雨に降られてしまった。
スーパーで
ドライフルーツやナッツの
セールをしていて
行った時には
売り切れている商品が多くて
残っていたドライバナナを
買ってみた。

I bought dried bananas at a supermarket sale.

 

地下鉄

娘は昨日
学校で花いちもんめをして
とても楽しかったそうだ。
家に帰ってからも
ぬいぐるみを出してきて
していたそうだ。
僕は今日は
仕事の都合できもので出社。
ちょっといつもと違う気分で
地下鉄に乗った。


I wore a kimono to work today.